(ITA then ENG) Sentiero Il sentiero conduce, il sentiero parla Solco di sudore altrui, e ora anche del mio, mi accompagna dove altrimenti non potrei andare. Ridona speranza se mi perdo Gioisce dei miei freschi passi coraggiosi Accogliendo il mio affanno Facendosi autografo della mia fatica. (Ale - 31lug2017) -.-.-.- "Tutta la mia giovinezza può essere capita alla luce di questo segreto, che m'indusse a vivere in una solitudine quasi insopportabile, e considero oggi un merito aver resistito alla tentazione di parlarne con qualcuno; così già allora s'era prefigurato il mio rapporto col mondo quale è oggi: oggi come allora sono un solitario, perché conosco e devo trattare cose che gli altri ignorano, e di solito preferiscono ignorare." C.G.Jung - Ricordi, sogni, riflessioni ENG Trail The trail leads, the trail speaks Groove left by others' sweat, and now by mine as well It carries me where, else, I couldn't go. It gives new hope if I get lost It rejoices for my fresh brave steps Greeting my shortness of breath Becoming an endeavour's signature (Ale - 31lug2017) -.-.-.-
"My entire youth can be understood in terms of this secret. It induced in me an almost endurable loneliness. My one great achievement during those years was that I resisted the temptation to talk to anyone. Thus the pattern of my relationship to the world was already prefigured: today as then I am a solitary, because I know things and must hint at things which other people do not know, and usually do not even want to know." C.G.Jung - Memories, dreams, reflections.
0 Comments
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
Tags
All
Archives
January 2023
|